2020年10月 のアーカイブ

Pirates Coloring

2020年10月13日 火曜日

Black sesame pudding

2020年10月13日 火曜日

今週のおやつはSpookyな黒胡麻プリンと紫芋マスカルポーネのカップケーキ

【材料】 *黒練りゴマ 20g *豆乳(牛乳でも可) 300cc *生クリーム 100cc *素精糖(グラニュー糖でも可) 50g *粉ゼラチン 5g *水 大さじ2 ・

【作り方】
①耐熱容器に粉ゼラチンを入れ水をふりいれておく。

②鍋に練りゴマを入れ、豆乳200ccを少しずつ加えながら混ぜる。素精糖を加えて混ぜ、人肌程度に温めて砂糖を溶かす。

③ 1のゼラチンを電子レンジ(600W)で20秒加熱して溶かし、2に加えて混ぜる。火からおろし、残りの豆乳と生クリームを加えて混ぜる。

④器に流し入れ、冷蔵庫で冷やし固める。(この時、鍋底を氷水にあて、軽くとろみがつくまで混ぜてから器に入れるとゴマが沈殿しにくいです)

Newspaper Pirates Hat

2020年10月13日 火曜日

Arrrrrr!!!

Let’s make a Pirate hat‼︎

 

Pumpkin pie ( jack-o-lantern)

2020年10月6日 火曜日

 

【材料】*かぼちゃ 4分の1 *バター 30g *砂糖 30g *牛乳 大さじ1 *冷凍パイシート 4枚 *卵黄 1個

 

【作り方】

①かぼちゃを蒸し器で柔らかくなるまで蒸す。

 

②柔らかくなったかぼちゃの皮を暖かいうちに取り除き、バター、砂糖を加えて混ぜ合わせる。かぼちゃによって水分量が変わるので硬いようなら牛乳を加え、多ければ牛乳はなしでもオッケー

 

 

③パイシートを半解凍しナイフでかぼちゃの形にカット。一枚には目、鼻、口をくり抜く。(ガタガタでもパイが膨らむと案外気にならないので大胆にいっちゃって)

 

④かぼちゃペーストが冷めたらパイシートの上にのせ顔をくり抜いたパイシートを被せる。

 

 

⑤周りをフォークで押さえて、溶いた卵黄をハケで塗る。

 

 

⑥200℃で10分、180℃に下げて15分焼く。

 

 

1袋4枚、長方形の市販のパイシートを極限まで利用したくて辿り着いたこの形😁余った切れ端にもペースト挟んで隅っこで一緒に焼いてね〜

PORT SIDE PIRATES!

2020年10月2日 金曜日

 

When I was young I had some fun
The day I went to sea.
I Jumped on board a pirate ship,
And the captain said me:

※1 Oh we go this way,that way,
Port side,starbord
over the deep blue sea! this way,that way, Port side,starbord over the deep blue sea!

海を航海していたあの日
若いオレには楽しいことがあったんだ
海賊船に乗り込んだオレに
船長は言ったのさ

「さあ!どこへでも行こう
舵をきれ、右へ、左へ
深い、青い海の向こうまで」

I sailed with you to Timbuktu
※2The day I went to sea.
I lived on board a pirate ship,
And the captain said to me

※1 Oh we go this way,that way,
Port side,starbord
over the deep blue sea! this way,that way, Port side,starbord over the deep blue sea!

海を航海していたあの日
オレとお前はTimbuktuを目指した
海賊船で暮らすオレに
船長は言ったのさ

「さあ!どこへでも行こう
舵をきれ、右へ、左へ
深い、青い海の向こうまで」

The west wind´s force blew us off course  ※2 ※1(repeat)

強い西風が吹き荒れ、航路を外す

We hit a storm,our sails were torn ※2 ※1(repeat)

嵐に巻き込まれ帆までずぶ濡れ

The first mate roared,”man overboard!” ※2 ※1(repeat)

一等航海士が叫んだ「誰かが落ちたぞ!」

The storm blew out,we looked about ※2 ※1(repeat)

嵐が去った後、オレ達は見渡した

From the front deck ,we saw a wreck ※2 ※1(repeat)

デッキの前方に難破船を見つけた

The had no fear, we sailed up near ※2 ※1(repeat)

怖くなんかないさ!オレ達は近づいた

We found a hoard of gold on board ※2 ※1(repeat)

難破船にあったお宝を見つけた

We weighed and measured all our treasure. ※2 ※1(repeat)

黄金を量り、お宝を数えた

We sang this song the whole day long
The day I went to sea.
Oh,the pirate’s life is full of fun,
The pirate ‘s life for me!

オレ達は一日中歌い続けた、この歌を

「おお!海賊暮らしは
楽しいことがいっぱい!
海賊暮らしは最高さ!!!」